Vid kommunikation med hyresgäster som inte pratar svenska räcker det inte alltid med en ordbok. Digitala översättningsverktyg som google translate kan också leda till bristfälliga översättningar och missförstånd, inte minst när det gäller ämnesspecifika frågor kring hyreskontrakt, tvättstugor och liknande.

Sveriges Allmännyttas webbaserade parlör kan användas av medlemsföretagen när man till exempel behöver förklara för en hyresgäst vad som gäller i olika sammanhang. Meningarna väljs genom att man kryssar för det man vill berätta i en exempellista och väljer ett språk. Därefter visas en korrekt översatt mening på skärmen.

Nu nio språk

De språk som finns i parlören är nu

  • arabiska
  • persiska
  • engelska
  • spanska
  • somaliska
  • sydkurdiska
  • turkiska
  • tigrinja
  • finska

Broschyrer och filmer

Sveriges Allmännyttas medlemmar har också tillgång till ett basmaterial för information till hyresgäster – med insticksblad på flera olika språk – när det gäller flyttstädning, sopsortering, brandskydd med mera.

Likaså finns instruktionsfilmer om sådant hyresgästerna kan göra själva i sina lägenheter, textade på svenska, arabiska, somaliska och engelska.